-
21 иметь отрицательное сальдо
to be in the red4000 полезных слов и выражений > иметь отрицательное сальдо
-
22 становиться неблагоприятным (о балансе)
to run into the red4000 полезных слов и выражений > становиться неблагоприятным (о балансе)
-
23 ликвидировать задолженность
Русско-английский военный словарь > ликвидировать задолженность
-
24 красный
1. прил. (в разн. знач.) redКрасная Армия ист. — Red Army
Красная гвардия ист. — Red Guard
♢
красная доска — board of honourкрасный уголок — Red Corner (room in factories, etc., providing recreational and educational facilities)
красная строка — indented line; centred line
красный зверь — valuable game animals (bear, etc.)
красная цена разг. — outside price, maximum price; top dollar амер.
красное словцо разг. — witticism
Красная Шапочка ( в сказке) — Little Red Riding Hood
проходить красной нитью — stand* out; (через) run* all (through)
красная девица — fair maiden; bonny lass
-
25 кардинал
(второй после Папы Римского титул в иерархии катол. церкви; назначается Папой Римским с согласия консисто́рии I (3); должность кардинала в основном административная; кардиналы - ближайшие советники и помощники Папы Римского по управлению церковью; к 1969 было 134 кардинала; знаком кардинальского достоинства является красная шапка (отменена в 1969) ( red (or cardinal) hat), красная биретта ( biretta) (сейчас надевается во время церемонии возведения в сан кардинала), красная шапочка ( red skull cap), мантия ( the sacred purple), кольцо с изумрудом, нагрудный крест ( the pectoral cross)) cardinal, сокр. Card.; Prince of the Churchсм. тж. консистория Iбыть произведённым в кардиналы — to receive the cardinal's [red] hat
Ваше Преосвященство (обращение к кардиналу) — Your Eminence, Your Lord Cardinal
кардиналы собир. — the cardinalate, the scarlet, the body of cardinals, the conclave
сан кардинала — cardinalate, the red [cardinal's] hat
"серый кардинал" истор. (прозвище личного секретаря кардинала Ришелье; перен. - влиятельное лицо, действующее за кулисами) франц. — l'Eminence Grise
-
26 задолженность
1) General subject: accrued expense, accumulating arrears (нарастающая, накопленная), arrear (обыкн. pl), arrearage, backlog, debt, debts, liabilities, liability, score, indebtedness, arrears (по налогам, взносам)2) Law: delinquency3) Economy: accrued expenditures, arreas, red, rearage4) Accounting: backlog (напр. по выпуску продукции), (the red) red, the red5) Finances: open amount6) Australian slang: dead horse7) Diplomatic term: backlog (по выпуску продукции и т.п.)8) Banking: accrued expenditure, accrued expenses, arrears9) Taxes: receivables10) Business: outstandings, debt position11) Production: commit12) Investment: structured debt13) EBRD: amounts owed, arrears (просроченная), earnings (receivables and payables; дебиторская и кредиторская), shortfall (недостача)14) Sakhalin R: accrued costs15) leg.N.P. deficiency, unpaid balance16) Makarov: backlog (по выпуску продукции), backlog (по сдаче готовой продукции), red ink (фирмы) -
27 орден
1. м. (знак отличия)order; decorationорден «Знак Почёта» — the Badge of Honour
2. м. (организация)получить орден — be decorated with an order
order3. м. арх.орден иезуитов — the Jesuits order, Society of Jesus
order -
28 быть в долгу
1) General subject: (у кого-л.) be in debt, (у кого-л.) be in debt to, be in the red, be under an obligation, ought (перед кем-л.), owe (перёд кем-либо), owe (перед кем-л.), owe a favour (у кого-л.), to be in hock to (smb.) (у кого-л.), to be in the red, owe smb. a debt (a debt of gratitude / thanks, etc.), be in hock to (у кого-л.)2) Economy: be in arrears, be in debts, be in default, be indebted to, owe3) Australian slang: be in the blue, to be in the blue5) Business: be in debt6) Makarov: (у кого-л.) be in (smb.'s) debt, (у кого-л.) be in debt to (smb.), be in hock to (smb.) (у кого-л.) -
29 ликвидировать дефицит
1) General subject: bridge a gap, close a gap, fill a gap, eliminate the deficiency2) Diplomatic term: be out of the red, pull out of the red3) Business: pull oneself out of the red4) Makarov: close deficit, eliminate deficit, end deficit, erase deficitУниверсальный русско-английский словарь > ликвидировать дефицит
-
30 красный
прил.1) red2) устар.; поэт. разг. beautiful, fineкрасная девица — bonny lass; fair maiden
3) перен. (коммунистический; тж. употребляется в значении сущ. - "коммунист, революционер") RedКрасное правительство, все еще стремящееся к уничтожению Европы, получило признание. — The Red Government, still bent upon the destruction of Europe, was recognized.
••- красная строка
- красная цена - проходить красной нитью -
31 ликвидировать задолженность
1) American: lift2) Economy: liquidate a debt3) Diplomatic term: be out of the red, pull out of the red4) Business: pull oneself out of the redУниверсальный русско-английский словарь > ликвидировать задолженность
-
32 принять (кого-л.) с почётом
1) Diplomatic term: roll out the red for2) Graphic expression: roll out the red carpet for3) Makarov: roll out the red carpet for (smb.)Универсальный русско-английский словарь > принять (кого-л.) с почётом
-
33 принять с почётом
1) Diplomatic term: (кого-л.) roll out the red for2) Graphic expression: (кого-л.) roll out the red carpet for3) Makarov: receive with circumstance, (кого-л.) roll out the red carpet for (smb.) -
34 кокс
chark, coke* * *кокс м.1. ( топливо) cokeвыгружа́ть кокс из пе́чи — draw (out) the cokeвыта́лкивать кокс из пе́чи — push the coke out of the ovenгаси́ть кокс мо́крым спо́собом см. тушить кокс мокрым способомиспы́тывать кокс на механи́ческую про́чность — subject the coke to a shatter testполуча́ть кокс в ви́де удлинё́нных куско́в — make the coke blockyпросева́ть кокс — sift [screen] the cokeтуши́ть кокс мо́крым спо́собом — quench the (red-hot) coke by a water spray, subject the coke to wet quenchingтуши́ть кокс сухи́м спо́собом — quench the (red-hot) coke by a stream of inert gas, subject the coke to dry quenching2. ( нагар) двс. gumга́зовый кокс — gas cokeдо́менный кокс — blast-furnace cokeзаду́вочный кокс — bed-charge cokeкаменноу́гольный кокс — coal cokeлите́йный кокс — foundry cokeметаллурги́ческий кокс — metallurgical cokeнефтяно́й кокс — petroleum cokeрето́ртный кокс — retort cokeски́повый кокс — skip cokeторфяно́й кокс — peat coke, coked peatформо́ванный кокс — formcokeэлектро́дный, пе́ковый кокс — electrode pitch coke* * * -
35 иметь задолженность
1) General subject: be in arrear, be in arrears, be in red, be in the red, to be in arrear, to be in arrearage, to be in arrears, to be in the red, carry debt, be behind2) Economy: be involved in debts3) Finances: be indebted (to... - перед... ; англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation, США)4) Banking: be in debts, be in default, be indebted to, oweУниверсальный русско-английский словарь > иметь задолженность
-
36 приносить дефицит
1) General subject: be in the red2) American: be in red, go into the red -
37 терпеть убытки
1) General subject: suffer losses, to be out of pocket, bleed red ink (АД), incur losses, sustain losses, bleed cash, go into the red2) Economy: make a loss3) Jargon: in the red, take a beating4) Business: incur a loss5) Makarov: suffer to sustain losses -
38 покрыть дефицит
1) General subject: meet a deficit2) Economy: get out of the red -
39 нести убытки
1) General subject: be in the red, to be in the red, bear losses, bear losses (ущерб)2) Economy: experience losses, incur losses3) Finances: bear the loss4) Diplomatic term: suffer damages5) Patents: lose6) Makarov: feel the draught -
40 краснознаменный
holding the Order of the Red Banner* * *
См. также в других словарях:
The Red Green Show — From left to right, Harold (Patrick McKenna), Red (Steve Smith) and Bill (Rick Green). Format Sitcom Sketch comedy … Wikipedia
The Red Baron in popular culture — The following is a list of mentions of Manfred von Richthofen, the Red Baron, in popular culture.Popular fiction*In the comic strip Peanuts , and in later television specials, one of Snoopy s fantasies portrays him as a World War I flying ace,… … Wikipedia
The Red Moon Mystery — was a Dan Dare story which ran in the original Eagle comic from Volume 2, Issue 26 (Dated 5 October, 1951); to Volume 3, Issue 11 (Dated 20 June, 1952). It was drawn by Frank Hampson.ynopsisDan and Digby are on a skiing holiday in North Mars, and … Wikipedia
The Red Chord — Origin Revere, Massachusetts, United States Genres Deathgrind, deathcore Years active 1999–present Labels Metal Blade … Wikipedia
The Red Paintings — Origin Geelong, Australia Genres Art Rock, Orchestral Rock, Experimental Rock, Cinematic Rock, Experimental Years active 1999–present Labels … Wikipedia
The Masque of the Red Death (film) — The Masque of the Red Death Film poster by Reynold Brown Directed by Roger Corman … Wikipedia
The Red Baron (film) — The Red Baron Cinema poster Directed by Nikolai Müllerschön Produced by … Wikipedia
The Red King (novel) — The Red King is a historical novel by the author Victor Kelleher, set in medieval times about a king who rules his kingdom with an iron fist.Plot summaryThe main character of this book, Timkin is part of a circus troupe that first encounters the… … Wikipedia
The Red House (Trinidad and Tobago) — The building known as The Red House is the seat of Parliament in the Republic of Trinidad and Tobago. The architectural design of the Red House is of greek revival style. The original building was destroyed in the 1903 water riots and it was… … Wikipedia
The Red and the Blue — The Red the Blue may refer to: # A nickname used collectively for the University of Pennsylvania sports teams. The name comes from the two school colors which are apparent on the university s coat of arms. This is not to be confused with the more … Wikipedia
The Red Sea Sharks — (Coke en stock) Cover of the English edition Publisher Casterman … Wikipedia